请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2268|回复: 3

[EN] 告别神翻译!《公共服务领域英文译写规范》正式实施

[复制链接]
发表于 2017-12-5 23:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
        据新华社12月2日报道,今年6月,《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准。
        2017年12月1日该《标准》正式实施。
        《标准》规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,提供了常用的数千条规范译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。
       
       

 楼主| 发表于 2017-12-5 23:15 | 显示全部楼层
       
       
       

 楼主| 发表于 2017-12-5 23:15 | 显示全部楼层
       
       
       

 楼主| 发表于 2017-12-5 23:16 | 显示全部楼层
       
       

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-3-28 20:09 , Processed in 0.021505 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表